Cuando un cree que en el "primer mundo" la gente va a la escuela y la lengua oficial es enseniada de tal modo que no puede ser confundida con otro "dialecto", si es que las lenguas soficiales no son un dialecto también, sucede algo así:
Yo: Discúlpe, dónde esta la máquina de los boletos para el S-Bahn ?
Una seniora: (se dirige a su familia sin mayor explicación en un inconfundible bayrisch) Alguien habla berlinés?
Hija: Está en esa dirección?
Ahora resulta que hablo dialecto...
lunes, 18 de agosto de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
ja ja ja ja ja que lindo comentario... es curioso como las conversaciones a veces tienden al absurdo, es como el ya célebre "no somos iguales"...
Publicar un comentario